sprachniveaus

Sprache

2022

Wir erklären, was die Sprachniveaus sind und was die Register der Substandard-, Standard- und Super-Standardniveaus sind.

Durch die Verwendung des angemessenen Sprachniveaus für eine Situation ist die Kommunikation fließend.

Welche Sprachniveaus gibt es?

Es wird von Sprachniveaus oder Niveaus von verstanden Sprache (und auch sprachliches Register) bis zum Grad der Korrektur, mit dem wir die Idiom in einer gegebenen Situation. Das bedeutet, dass wir uns nicht immer gleich ausdrücken, sondern in manchen Situationen mehr Mühe und Aufmerksamkeit in die Art und Weise investieren, wie wir sprechen oder schreiben, während wir uns in anderen entspannen und uns einen größeren Spielraum für Fehler, Unsicherheit und / oder Ungezwungenheit. .

Die Sprachniveaus haben also in erster Linie mit der Kontext kommunikativ: mit wem wir kommunizieren, in welcher Situation und wofür; und zweitens mit den sprachlichen Fähigkeiten jedes Menschen, d. h. mit seinem Bildungsniveau, seiner Begabung im Umgang mit Sprache und seiner Lexikon.

Wenn wir daher ein für die Situation, in der wir uns befinden, unangemessenes Niveau verwenden, laufen wir Gefahr, anderer Meinung zu sein, zu beleidigen oder die Aufmerksamkeit und den Respekt unserer Gesprächspartner zu verlieren; bei Verwendung des entsprechenden Registers garantieren wir einen geringeren Rauschabstand in der Kommunikation. Darüber hinaus offenbaren wir in der Kommunikation Dinge über uns selbst, nicht nur in dem, was wir sagen, sondern auch in der Art und Weise, wie wir es sagen.

Die drei Sprachniveaus sind: Substandard (unter der Norm), Standard (im Einklang mit der Norm) und Superstandard (über der Norm). Als nächstes werden wir jeden einzeln sehen.

Unterdurchschnittliches Sprachniveau

Die Substandard-Ebene kann in sehr vertrauten Kontexten verwendet werden.

Das minderwertige Niveau der Sprache ist das am wenigsten ausgeprägte, d. h. dasjenige, das die geringsten sprachlichen Kenntnisse und die geringste Verständnisfähigkeit erfordert, um verwendet und verstanden zu werden. Daher ist es diejenige, die die Sprache informeller und weniger sorgfältig verwendet, mit den meisten Freiheiten und Redewendungen, die in einem anderen Kontext als Ungenauigkeiten wahrgenommen werden können.

Das Substandard-Niveau wird in informellen Situationen verwendet, in denen eine gewisse Vertrautheit besteht oder in denen die Regeln von Protokoll und Höflichkeit entspannen, also ist es eine Ebene, auf die wir alle zu bestimmten Zeiten zugreifen. Seine kontinuierliche und ständige Nutzung wird jedoch als gesellschaftlich unangemessen angesehen und wird normalerweise mit den weniger gebildeten und weniger einfallsreichen Teilen der Gemeinschaft in Verbindung gebracht. Gesellschaft.

Die minderwertige Ebene umfasst wiederum zwei Nutzungsregister: die Volkssprache und die Vulgärsprache.

  • Sprache vulgär oder beliebt. Es ist der unregelmäßigste Sprachgebrauch, den es gibt, der den Regeln nicht gehorcht oder sie erzwingt und die situative Kommunikation immer der Korrektheit vorzieht. Es ist typisch für Slang, Soziolekte und lokale Kommunikationswege, sodass es für diejenigen, die dies nicht kennen, unklar sein kann Code. Darin sind Vulgarismen im Überfluss und Barbarei, das heißt, es geht um die Unterschichtsprache.

In der vulgären Variante des lateinamerikanischen Spanisch beispielsweise werden viele Endkonsonanten oft weggelassen oder modifiziert, so dass „llorado“ zu . wird schreien, oder "schälen" in Streit. Es ist auch üblich, dass das Lexikon sehr hermetisch ist: Im argentinischen Lunfardo beispielsweise ist „Tombo“ ein Begriff, der der Polizei vorbehalten ist (von der Umkehrung von „Knopf“).

  • Vertraute oder vertrauenswürdige Sprache. Obwohl es dem vorherigen Fall in seiner Entspannung der Strukturen und Normen der Sprache ähnlich ist, ist es in diesem Fall die typische Kommunikationsform in Situationen großen Vertrauens, in denen Zuneigung und Vertrautheit über Korrektur überwiegen. Es ist eine Sprechweise, die sehr von allgemeinen Ausdrücken und vom affektiven Lexikon geprägt ist (diese Art, Dinge oder Menschen zu erzählen, die typisch für Liebende oder Familie).

Zum Beispiel geben wir innerhalb unserer Familie normalerweise Spitznamen („el tito“, „la pepa“ usw.), wir können falsche Wörter verwenden, die von unseren Eltern (oder häufig von Großeltern mit geringem Bildungsniveau) geerbt wurden .

Standardniveau der Sprache

Das Standardniveau der Sprache ist dasjenige, das die Mehrheit der Bevölkerung als richtig oder angemessen anerkennt und das daher den Mindeststandard für Situationen festlegt, in denen weder Vertrautheit noch Lockerung der Bedingungen des Respekts und des Protokolls vorhanden sind.

Es ist beispielsweise die Ebene, auf der wir in einer relativ formellen Situation mit einem Fremden kommunizieren. Es ist in der Regel kostengünstig, ohne Schnickschnack, aber praktisch und auf ein umfassendes Verständnis ausgerichtet. Dies bedeutet, dass das Standardniveau bestrebt ist, Mindeststandards für Grammatik und phonetische Genauigkeit zu erfüllen, was wiederum ein gewisses Maß an pädagogischem Unterricht und einige Sprachkenntnisse erfordert.

Insofern ist dieser Ebene ein einziger Datensatz zugeordnet, nämlich der Umgangssprache: eine, die sich an die grundlegenden formalen und Korrekturbedürfnisse einer Sprachgemeinschaft anpasst, die eine Stadt, eine Region oder ein ganzes Land sein kann. Aus diesem Grund kann ein Ausländer, auch wenn er dieselbe Sprache spricht, mit vielen Standardnormen eines anderen Landes nicht vertraut sein.

Zum Beispiel wird im Standard River Plate Standard das Pronomen „tú“ durch „vos“ ersetzt und es wird normalerweise zwischen „taxi“ und „remis“ unterschieden, je nach Art des Transportdienstes, eine Unterscheidung, die es nicht gibt in anderen Ländern.

Superstandard der Sprache

Die Superstandard-Ebene ist typisch für die formellsten und protokollarischsten Situationen.

Das Super-Standard-Niveau ist das Niveau des kultiviertesten und anspruchsvollsten Sprachgebrauchs, und daher dasjenige, das sich am besten an die Korrektur der Sprache anpasst und für dessen Verwendung die größten Kenntnisse erforderlich sind. Es ist typisch für Situationen mit größerer Formalität und Protokoll oder für Menschen mit einem hohen Bildungsniveau, so dass es für diejenigen ohne die notwendige Vorbereitung oder Übung viel schwieriger ist, es zu verstehen.

Diese Stufe umfasst drei Register des Sprachgebrauchs:

  • Kultursprache. Die kultivierte Sprache ist die Aufzeichnung mit der größtmöglichen Korrektur der Sprache, die in formellen Situationen respektvoll verwendet wird, in denen der Gebrauch der Sprache sauber und vorsichtig sein muss. Es zeichnet sich durch einen großen lexikalischen Reichtum aus und kann viele verwenden synonyme für das gleiche Wort, und indem man auf die Art und Weise achtet, wie die Dinge gesagt werden, nicht nur um Botschaft an sich, um die eleganteste oder raffinierteste Art zu finden, es zu sagen.

In sehr formellen Situationen wie einer Werkausstellung ist es beispielsweise möglich, dass wir, um das Wort „Problem“ nicht wiederholen zu müssen, „Unannehmlichkeiten“ oder „Unfall“ oder „unvorhergesehen“ verwenden, je nachdem, ob wir Probleme minimieren oder lindern wollen uns von Ihrer Verantwortung. . Diese Beherrschung der Sprache erfordert also, dass wir über jedes Wort nachdenken, anstatt das erste zu verwenden, das uns einfällt.

  • Akademische Sprache oder Technik. Die akademische, technische oder berufliche Sprache ist typisch für eine Gruppe oder eine Institution, die Wissen spezialisiert und erfordert daher eine Sprache, die an das Universum des Wissens angepasst ist, mit dem sie umgeht. Mit anderen Worten, es geht um die Art und Weise, wie Menschen mit einem spezialisierten und studierten Publikum die Sprache verwenden, für die keine Terminologie oder Neologismus es wird seltsam oder unverständlich sein.

Im zahnmedizinischen Fachjargon spricht man beispielsweise häufig von Skalektomie statt "Zähnereinigung", Pyrorrhö oder Parodontitis für "Zahnfleischinfektion" und andere ähnliche Begriffe.

  • Poetische Sprache. Es ist die richtige Aufzeichnung der Literatur, das Poesie oder der Kunst, in dem die Korrektur der Sprache paradoxerweise den kreativen und spielerischen Intentionen des Künstlers untergeordnet ist. Mit anderen Worten, die Regeln der Sprache sind so bekannt, dass sie für kreative Zwecke gebrochen werden können.

Das beste Beispiel dafür sind die Wendungen der traditionellen Poesie, in der die Struktur bestimmter Gebete um dadurch die gewünschte Metrik zu erreichen, oder in der modernen Poesie, wenn ein Wort aus einer anderen grammatikalischen Kategorie verwendet wird, um eine größere Ausdruckswirkung zu erzielen.

Wenn César Vallejo zum Beispiel schreibt „It is now so soft, / so wing, so out, so love“, verwendet er die Substantive „wing“ und „love“ als wären sie Adjektive.

!-- GDPR -->