abkürzungen

Sprache

2022

Wir erklären, was Abkürzungen sind, wie sie gelesen werden, ihre Herkunft, Geschichte und verschiedene Beispiele. Auch Unterschiede bei Akronymen.

Die Abkürzung ist normalerweise der Anfangsbuchstabe des Wortes, zusammen mit einem anderen und einem Punkt.

Was sind Abkürzungen?

Abkürzungen werden aufgrund von Rechtschreibkonventionen innerhalb der geschriebenen Sprache als Verkürzung oder Abkürzung eines Wortes oder eines Ausdrucks bezeichnet, indem sie auf einen Buchstaben oder eine Buchstabenfolge reduziert werden und so die Annotation erleichtert werden. Sie bestehen im Allgemeinen aus dem anfänglichen Großbuchstaben des Wortes, begleitet oder nicht von anderen Kleinbuchstaben, und enden mit einem Punkt.

Abkürzungen haben ihren traditionellen Platz in der Sprache, und viele von ihnen wurden von heute toten Sprachen (wie Latein und Griechisch) geerbt, andere stammen jedoch aus der technischen und wissenschaftlichen Sprache oder aus bestimmten Verwendungen, die zur Norm werden.

Daher werden Abkürzungen aufgrund ihrer Herkunft in der Regel wie folgt klassifiziert:

  • Konventionell. Seinen historischen Ursprung und werden von der gesamten Sprechergemeinschaft verwendet.
  • Persönlich. Sie werden auf intime oder persönliche Weise von einem selbst erstellt. Sie funktionieren nur zwischen einem Gemeinschaft von Kennern, die mit dem Code umgehen.

Ansonsten die Abkürzungen:

  • Sie können aus mehreren Abkürzungen zusammen bestehen oder aus mehreren für die gleiche Verwendung. Um beispielsweise „Seite“ abzukürzen, können Sie zwischen „p.“ wählen. und "p.", je nach verwendeter methodischer Norm oder nach Geschmack des Autors.
  • Wenn ein Plural abgekürzt wird, enthalten sie im Allgemeinen ein "s" am Ende oder der gleiche abgekürzte Buchstabe wird wiederholt. So können Sie bei "Seiten" zwischen "Seiten" wählen. oder "pp.", wieder je nach Geschmack und Methodik.
  • Wenn es Variationen von gibt Geschlecht im abgekürzten Wort wird es durch Anhängen eines "-a" oder der entsprechenden Endung in der Abkürzung berücksichtigt. Zum Beispiel: wird verwendet und MS., für "Herr" und "Dame". Ist weniger verbreitet MS. für "Fräulein."
  • Sie können Sonderzeichen wie Schrägstriche (/), Ziffern (°) oder Zwischenpunkte enthalten. Aber seine Schreibweise ist immer konventionell, also fest.
  • Beim Vorlesen (laut) wird normalerweise der abgekürzte Begriff rezitiert und nicht die Abkürzung. Das heißt, anstatt zu sagen „P.", Wir werden "Seite" sagen.

Abkürzungen sollten nie mit verwechselt werden Akronym, Symbole oder Abkürzungen.

Herkunft der Abkürzungen

Viele der heute verwendeten Abkürzungen stammen aus dem Altlateinischen oder Griechischen. Tatsächlich sind einige buchstäblich lateinische Ausdrücke, die im Spanischen logischerweise nicht mehr existieren, aber als Abkürzungen überleben, wie es bei der Fall ist et al., die von der lateinischen Stimme kommt und álii, "und andere".

In diesen Sprachen waren Abkürzungen zum Verfassen offizieller Dokumente, beispielsweise im Römischen Reich, so weit verbreitet, dass Kaiser Justinian sie aus offiziellen Dokumenten verbannen musste, weil sie das Verstehen der geschriebenen Botschaft fast unmöglich machten.

Diese Tendenz wurde auf die verschiedenen romanischen Sprachen vererbt, und in Dokumenten, die in mittelalterlichem Spanisch verfasst wurden, finden sich zahlreiche Abkürzungen, wie z V. M. von "Eure Majestät", zum Beispiel. Auch dieser Trend war so verbreitet und missbräuchlich, dass der französische König Philipp der Schöne sie 1304 während seiner Regierungszeit aus der königlichen Dokumentation verbot.

Beispiele für Abkürzungen

Abkürzungen wie a.m. und Uhr sie werden täglich verwendet.

Hier ist eine Liste der gebräuchlichsten Abkürzungen im Spanischen:

Abkürzung Bedeutung
et al. "Und andere", "und andere"
op. zit. "Zitierte Arbeit"
N. von T. "Anmerkung des Übersetzers"
N. von E. "Anmerkung des Herausgebers"
aa. vv. / AA. VV. "Verschiedene Autoren"
zu. C. "BC"
D. C. "nach Christus"
admr. "Administrator"
zu. m. "am Vormittag"
P. m. "nach Mittag"
av., avd., avda. "Allee"
Atte. "Aufrichtig"
P. D. "Nachschrift"
c., c / "Straße"
Kerl. "Hauptstadt"
cta. cte., c / c "aktuelles Konto"
A / A "Klimaanlage"
Cía., Comp., Cía. "Begleitung"
Cmdt., Cmte. "Kommandant"
C.P. "Postleitzahl"
jeder "jeder"
D. und D.a "Don" und "Doña"
Herr. "Herr, Frau, Fräulein"
bearbeiten. "Redaktion"
etc. "und so weiter"
Ex. "Beispiel"
ebd., ebd. "Am gleichen Ort"
Ich würde. "das gleiche"
S., S., S. "Seite"
S. "Jahrhundert"
S. f., s / f "ohne Datum"
H. H. "Eure Heiligkeit"
V. O. "Originalfassung"

Abkürzungen und Akronyme

Wir sollten Abkürzungen, die herkömmlich oder historisch abgekürzte Wörter oder Ausdrücke sind, nicht mit Akronymen verwechseln, bei denen es sich um abgekürzte Arten des Zitierens des Namens einer Entität oder Entität handelt. Organisation. Obwohl sie dem gleichen Prinzip gehorchen (bestimmte Begriffe in der Rede geschrieben) und werden normalerweise nicht abgekürzt gelesen, sondern die Akronyme haben unterschiedliche Schreibkonventionen.

Akronyme haben in der Regel keinen Punkt (d. h. UdSSR und nicht U.R.S.S.). und mit ihnen einen einzigen Ausdruck zu konstruieren.

!-- GDPR -->