homographe wörter

Sprache

2022

Wir erklären, was Homographenwörter sind, Beispiele und ihre Verwendung in verschiedenen Sätzen. Auch Homophone und polysemische Wörter.

Homographen werden auf die gleiche Weise geschrieben, aber sie bedeuten nicht dasselbe.

Was sind Homographenwörter?

Homographe Wörter sind als solche bekannt, die, obwohl sie völlig unterschiedliche Bedeutungen haben, dieselbe Schreibweise haben. Auf diese Weise werden zwei beliebige Wörter, die gleich geschrieben werden, aber unterschiedliche Referenzen haben, als . bekannt Homographen (aus dem Griechischen homoios, "Gleich", und graphos, "Schreiben").

Homographie ist wie Homophonie ein Sonderfall von Homonymie, d. h. von gleichnamige Wörter, das sind diejenigen, die eine Identität, einen Namen teilen. Bei Homographen hat diese Identität mit ihrer Schreibweise, ihrer Schreibweise zu tun.

Dieses Phänomen ist in den verschiedenen Sprachen der Welt verbreitet. In manchen Fällen wird die Schriftähnlichkeit bei der Aussprache gebrochen, wie bei englischen Wörtern lesen (ausgesprochen [loswerden], "lesen und lesen (ausgesprochen [Netz], Ich lese).

In der spanischen Sprache tritt diese Art von Diskrepanz jedoch nie auf, und absolut alle Homographenwörter haben auch ihre Aussprache, dh alle Homographen sind Homophone (allerdings nicht umgekehrt: fallen gelassen Ja Kallus sie werden gleich ausgesprochen, haben aber eine unterschiedliche Schreibweise).

Beispiele für homographische Wörter auf Spanisch

Einige einfache Beispiele für homographische Wörter in unserer Sprache sind die folgenden:

  • Close (in der Ferne nah) / Close (Grenze, Draht)
  • Pfund (Gewichtseinheit) / Pfund (aus dem Verb Bibliothek)
  • Eins (die Zahl) / Eins (aus dem Verb zu vereinen)
  • Ve (Imperativ des Verbs to see) / Ve (Imperativ des Verbs to go)
  • Abprallen (wegwerfen) / Abprallen (einen Ball abprallen)
  • Cola (Kleber) / Cola (hinteres Anhängsel einiger Tiere)
  • Löschen (Kaffeereste) / Löschen (Entwurf)
  • Boot (Wasserverlust) / Boot (Boot)
  • Kerze (zum Anzünden) / Kerze (zum Segeln)
  • Nichts (nichts) / Nichts (vom Verb schwimmen)
  • Wein (alkoholisches Getränk) / Wein (aus dem Verb kommen)
  • Sal (Tischgewürz) / Sal (aus dem Verb zu verlassen)
  • Schlüssel (zum Öffnen der Türen) / Schlüssel (zum Reifenwechsel)
  • Haufen (Batterie) / Haufen (Berg der Dinge)

Sätze mit homographischen Wörtern auf Spanisch

Im Spanischen werden Wörter, die gleich geschrieben werden, auch gleich ausgesprochen.

Ebenso einige Gebete Mögliche Homographenwörter darin sind:

  • Sohn, geh zur Ecke und sieh nach, ob Jacinta angekommen ist.
  • Der Esel steht in der Nähe des Stalls, angebunden am Holzzaun.
  • Die Batterie der Fernbedienung sollte zu diesem Haufen von Dingen gehören.
  • Geh raus und kauf Salz, bitte.
  • Und wenn der Patient nicht geheilt ist, bringen wir ihm einen Priester aus der Kirche.
  • Die Katze schlug mit dem Schwanz den Kleberbehälter um.
  • Einer kam von der Straße, aber nur einer.
  • Dies ist der Entwurf meines Romans, Sie wissen nicht, wie oft ich ihn beim Schreiben verwendet habe.
  • Die Spitze dieses Baumes sieht aus wie eine Glastasse.
  • In Lima habe ich eine Limette gekauft.
  • Juan ist vor einiger Zeit gekommen, aber er hat den Wein nicht mitgebracht.
  • Ich weiß nicht, warum ich lache, wenn ich mitten in diesem Fluss bin.
  • Ich liebe es, Herr über meinen Hund zu sein.

Homographische Wörter und homophone Wörter

So wie es homographische Wörter gibt, d. h. sie haben eine gemeinsame Schreibweise oder Schreibweise, gibt es auch homophone Wörter, die sich teilen Klang oder Ausspracheform.

Beispielsweise, Haar (Körperbehaarung) und schön (was Schönheit hat) haben unterschiedliche Schreibweisen, aber nur eine Aussprache, da der phonetische Unterschied zwischen / v / und / b / in allen existierenden Varianten des Spanischen nicht mehr verwendet wird. Dieses Phänomen ist als Homophonie bekannt (aus dem Griechischen homoios, "Gleich", und Telefon, "Stimme").

Darüber hinaus können gelegentlich auch zwei homophone Wörter Homographen sein, wie in dem bereits in nahe (in der Nähe) oder nahe (Trennung, Verdrahtung).

Polysemische Wörter

Polysemie ist die Fähigkeit, dasselbe Wort mit unterschiedlichen Bedeutungen zu verwenden.

Das Wort Polysemie (aus dem Griechischen Polizist-, "Viele", und Woche, "Bedeutung") wird verwendet, um anzuzeigen, dass das gleiche Wort mehrere Bedeutungen hat. Mit anderen Worten, je nach Kontext, verschiedene Referenzen. Beispielsweise:

  • Bank. Es bezieht sich sowohl auf die Bank der Plätze, wo man sitzt, als auch auf die Institution Finanzinstitut, bei dem Sie Ihre Geld, oder eine Gruppe von Fischen (ähnlich einem Schwarm).
  • Gesehen. Es bezeichnet eine Bergkette (auch Serranía genannt), gleichzeitig ein Schneidwerkzeug und eine Fischart.

Polysemie kann von Homonymie (in der sich Homographie befindet) dadurch unterschieden werden, dass gleichnamige Wörter unterschiedliche lexikalische Einträge in einem Wörterbuch haben, da es sich im Grunde genommen um zwei verschiedene Wörter handelt, die gleich klingen.

Im Gegensatz dazu haben polysemische Wörter einen einzigen Eintrag im Wörterbuch, da es sich um dasselbe Wort handelt, das unterschiedliche Bedeutungen angenommen hat.

!-- GDPR -->