idiom

Sprache

2022

Wir erklären, was eine Sprache ist, warum sie eine gesellschaftliche Tatsache ist und verschiedene Beispiele. Auch Unterschiede mit Dialekten und mit der Sprache.

Sprachen befinden sich in einem ständigen Veränderungsprozess.

Was ist eine Sprache?

Eine Sprache oder Sprache ist der linguistische Code, der von einem Volk oder einer Nation zu kommunizieren, und das spiegelt irgendwie ihre Geschichte Kultur und ihr Weltbild. Mit anderen Worten, Sprache ist eine spezifische Art, bestimmte reale Referenzen (konkret wie ein Stein und abstrakt wie Ideen) mit einem Sprachliches Zeichen (zu einer festen und etablierten Reihe von Geräusche), die von einer Gruppe geteilt wird oder a Gemeinschaft Mensch.

Soweit wir wissen, ist die Fähigkeit, Sprachen zu erstellen, einzigartig für die menschliches Wesen. Der Tiere sie sind natürlich in der Lage zu kommunizieren, aber keine sprachlichen Zeichen zu konstruieren, mit denen sie die Wirklichkeit.

Zum Beispiel kann ein Hund einen anderen anknurren, um ihn zu warnen, dass er bereit ist, sich zu verteidigen, aber er kann nicht aus jedem bestimmten Grund, aus dem er möchte, dass der andere weggeht, ein anderes Knurren assoziieren und es auch nicht lehren. Code zu anderen Hunden und etablieren ein gemeinsames Verhalten.

So gesehen ist jede Sprache eine soziale Tatsache: Sie wird notwendigerweise von einer Gruppe von Sprechern geteilt, die diesen Code früh lernen und in einem spricht spezifisch, das heißt in einer bestimmten Art und Weise, es zu sprechen. Daher werden die verschiedenen Arten, dieselbe Sprache zu sprechen, als Dialekte bezeichnet. Sprachen ohne Sprecher werden "tote Sprachen" genannt.

Auf der Welt gibt es etwa 7.000 verschiedene Sprachen, von denen viele im Laufe der Zeit verloren gegangen sind Geschichte. Nach Angaben von Ferdinand de Saussure (1857-1913), dem Vater des Linguistik strukturell, da jede Sprache ein sozialer und mentaler Code ist, der durch Konvention und durch Tradition, ist immer in einem ständigen Prozess von Veränderung und Modifikation.

So entstehen im Laufe der Zeit neue Wörter, alte werden verworfen, neue Wendungen und Verwendungsweisen integriert, Dialekte entstehen und verschwinden, und auf Dauer werden sogar ganze Sprachen geboren und sterben.

Aus diesem Grund klassifizieren Spezialisten bestehende und vergangene Sprachen nach ihrer Herkunft und ihren formalen oder strukturellen Tendenzen in einer Reihe von Familien im Laufe der Zeit. Romanische Sprachen sind beispielsweise Nachkommen des Lateinischen und weisen gewisse Ähnlichkeiten in Form und Inhalt auf.

Sprachen und Dialekte

Da Sprache ein Code ist, ein mentales Muster der Aussprache und Assoziation von Referenten, existiert sie nur in unseren Köpfen, d. h., Sprache ist ein abstraktes, mentales Modell, untrennbar mit habe gedacht gleich. Andererseits können ihre Materialisationsformen, also ihre Aussprache- und Ausspracheformen, sehr unterschiedlich sein, ohne dabei das sprachtypische Regelsystem zu brechen.

Jede der konkreten Formen der Materialisierung einer Sprache ist ein Dialekt, insbesondere wenn die Variation in geographisch abgelegenen Gemeinschaften auftritt. Zum Beispiel hat die spanische Sprache unterschiedliche Erkenntnisse: Halbinselspanisch, das nur in Spanien gesprochen wird, River Plate-Spanisch, das in Argentinien und Uruguay gesprochen wird, karibisches Spanisch mit seinen kanarischen und afrikanischen Einflüssen und so weiter.

Auf der anderen Seite, wenn die Variation innerhalb derselben auftritt Gesellschaft, aber in verschiedenen sozialen Schichten wird es Soziolekt genannt. Das heißt, Sprecher aus den unteren Gesellschaftsschichten neigen dazu, die Sprache anders zu gebrauchen als die Mittel- und Oberschicht.

Wir müssen jedoch beachten, dass wir, um von Dialekt oder Soziolekt sprechen zu können, verschiedene Erscheinungsformen derselben Sprache haben müssen und nicht zwei verschiedene Sprachen, obwohl eine (aus politischen oder historischen Gründen) die Vorherrschaft über die andere. Baskisch, Galizisch und Katalanisch zum Beispiel sind keine Dialekte des Spanischen, sondern Sprachen mit einer völlig eigenständigen Geschichte.

Manchmal können sich die Dialekte so stark voneinander unterscheiden, dass sie sich gegenseitig unverständlich werden, wie in Italien mit regionalen Dialekten. Wenn die Dialekte einer Sprache einen historischen Weg fortsetzen, der sie immer mehr ausdifferenziert, können sie im Laufe der Zeit zu verschiedenen Sprachen werden, wie es mit dem Latein der Antike geschah, dessen Dialekte zu eigenständigen Sprachen wurden.

Unterschiede zwischen Sprache und Sprache

Grundsätzlich sind die Begriffe Sprache und Sprache synonyme, das heißt, sie bedeuten genau dasselbe. Sie können jedoch in ihrer Verwendung einen gewissen Abstand aufweisen: Die erste von beiden wird in akademischen Diskursen, insbesondere im Bereich der Linguistik, meist bevorzugt und wurde von Saussure gewählt, um seine klassische Dichotomie (dass ist, ein Paar komplementärer Gegensätze) von Sprache / Rede.

Andererseits hat der Begriff Sprache eine größere politische Konnotation und wird daher in Reden meist bevorzugt Nationalisten oder in politischen Debatten und wird oft verwendet, wenn es um Werte traditionelle Heimat.

Sprachbeispiele

Es ist nicht schwer, an Sprachbeispiele zu denken, wie zum Beispiel:

  • Englisch (britisch und amerikanisch).
  • Spanisch (Halbinsel und Lateinamerika).
  • Chinesisch (Mandarin, Kantonesisch und ihre anderen Sorten).
  • Russisch.
  • Französisch.
  • Deutsch.
  • Italienisch.
  • Griechisch.
  • Araber.
  • Schwedisch.
  • Armenisch.
  • Polieren.
  • Nahuatl.
  • Quechua.
  • Baskisch.
  • Hausa.
  • Katalanisch.
  • Ungarisch.
  • Serbisch.
  • Tschechisch.
  • Xhosa.
  • Swahili.
  • Maya.
  • Schottisch Gälisch.
  • Hindi.
  • Japanisch.
  • Norwegisch.
  • Rumänisch.
  • Bulgarisch.

Folge mit: Sprache

!-- GDPR -->