akzent

Sprache

2022

Wir erklären den Akzent und die Regeln der Akzentuierung im Spanischen. Auch die Unterschiede zwischen prosodischem und Rechtschreibakzent.

Der Akzent kann je nach den Regeln für die Akzentuierung geschrieben werden oder nicht.

Was ist der Akzent?

Das Wort "Akzent" wird in vielen verschiedenen Bereichen verwendet und bezieht sich im Allgemeinen auf die Sprache. Dein gesunder Menschenverstand ist wie gleichbedeutend von „tilde“, einem orthografischen Zeichen, das im Spanischen (und in anderen Sprachen) verwendet wird und die Form einer kleinen schrägen Linie von rechts nach links auf einem Vokal hat: á, é, í, ó und ú. Je nach Sprache kann es auch andere Formen des Akzents geben.

Dieser Begriff wird jedoch auch verwendet, um andere Aspekte der Grammatik und Sprache zu beschreiben. Es gilt auch für andere Bereiche der Kultur als die Poesie und das Musik, und sogar als Teil eines Bildes Rhetorik, mit dem Gefühl, etwas zu betonen: „Der Chef legt den Akzent auf Abwesenheiten“. In diesem Fall hat das Wort "Akzent" eine andere Bedeutung.

Der Wortakzent kommt aus dem Lateinischen Akzent, Wort gebildet durch das Präfix ac- (eine Transformation von Anzeige), was "zu" bedeutet, und das Verb canere, "singen". Es könnte also als etwas interpretiert werden, das dem Singen nahe kommt, also dem entsprechenden Klang.

Prosodischer Akzent und Rechtschreibakzent

Der prosodische Akzent ist die Intonation mit der höchsten Intensität, die bestimmten . gegeben wird Silben eines Wortes, um es zu segmentieren und von anderen Wörtern mit derselben Morphologie zu unterscheiden. Sein Name kommt von Prosodie, das heißt Musikalität.

So gesagt, ist es dasselbe, was normalerweise im Spanischen die betonte Silbe genannt wird und die grafisch dargestellt werden kann oder nicht. Es ist eine gewisse "Klangerleichterung" oder Aussprache der Wörter.

Dieser Akzent ist in Worten immer präsent, wird aber nur bei bestimmten Gelegenheiten von einem orthografischen oder grafischen Akzent, also einer Tilde, begleitet. Dafür gibt es im Spanischen feste Regeln, abhängig von der Stelle der betonten Silbe im Wort und in manchen Fällen der Endung.

In jedem Fall erfüllt das Auftreten eines orthographischen Akzents eine differenzierende Rolle: Zwei Wörter werden gleich geschrieben, aber unterschiedlich ausgesprochen (prosodischer Akzent), daher müssen einige in der Schrift eine Markierung tragen, die der Akzent wäre, um darauf hinzuweisen, dass der Leser, wie man es ausspricht.

Auf diese Weise ist es möglich, Wörter zu unterscheiden, die ähnlich, aber so unterschiedlich sind wie "Kreis", "Kreis" und "zirkuliert", wobei das erste a . ist Substantiv, das zweite ein Verb in der ersten Person Singular der Gegenwart und das letzte ein Verb in der dritten Person Singular und im Präteritum. Das gleiche passiert mit einsilbigen wie „ja“ und „ja“, „mehr“ und „mehr“ oder „von“ und „geben“, deren semantische Unterschiede radikal sind.

Regeln der Akzentuierung im Spanischen

Im Spanischen wird das Auftreten des orthographischen Akzents durch den Ort des Auftretens des prosodischen Akzents im Wort, d. h. seiner betonten Silbe, nach folgenden Kriterien bestimmt:

  • Scharfe Worte. Dabei liegt der prosodische Akzent auf der letzten Silbe. In diesem Fall wird der prosodische Akzent zum Rechtschreibakzent, solange die Wörter mit Buchstaben enden n, S oder Vokal. Beispielsweise: "Die Gesundheit”, “Metall"Fähig", aber: "Stress", "Sang", "Truck" und "Bogotá".
  • Ernste Worte oder flach. Dabei liegt der prosodische Akzent auf der vorletzten Silbe. In diesem Fall wird der prosodische Akzent immer dann orthografisch, wenn das Wort auf einen anderen Konsonanten als endet n Ja S. Zum Beispiel: "Lied", "Bauch", "Bohnen", "Retain", aber: "Bleistift", "duktile", "Laser" und "Felix".
  • Wörter esdrújulas. Dabei fällt der prosodische Akzent auf die drittletzte Silbe und muss immer von einer Tilde oder einem Rechtschreibakzent begleitet werden, unabhängig von seiner Endung. Zum Beispiel: "Stereo", "Offen", "Vögel", "Trommel".
  • Wörter sobreesdrújulas. Dabei fällt der prosodische Akzent auf jede Silbe vor der drittletzten. Es sind außergewöhnliche Worte und werden immer betont. Zum Beispiel: „blass“, „sag mir“.

Akzent oder Melodie

Es wird auch "Akzent" oder "Abstimmung" auf die für eine geografische Region typische Aussprache gesagt. Mit anderen Worten, zwei Sprecher von zwei geografische Regionen verschieden (und manchmal sogar zwei soziale Klassen unterschiedlich in derselben Stadt) haben unterschiedliche Tonarten, selbst wenn sie dieselben identischen Wörter in derselben Sprache verwenden.

Diese Variation hat keinen Einfluss auf die Bedeutung der Wörter (dh sie ist keine lexikalische oder dialektische Variante), sondern ist musikalischer, prosodischer, rhythmischer Art. Jede Region desselben Landes weist Abweichungen in Akzent oder Melodie auf, und diese Abweichungen sind noch extremer, wenn wir zwei entfernte Länder innerhalb desselben Landes vergleichen. Kontinent.

So zum Beispiel Spanisch sprechende in Lateinamerika Sie sprechen die gleiche Sprache, aber mit unterschiedlichen Klangerzeugungen, also mit unterschiedlichen Akzenten: der Andenakzent, der River Plate, die Karibik ua. Jede Kulturregion hat ihre eigene, die von den Bevölkerungen die das Leben dort ausmachen.

Dies bedeutet, dass im selben Land der Akzent variieren kann, wie es zwischen den Argentiniern des Río de la Plata und den Argentiniern der Anden im Norden oder zwischen den Kolumbianern der Karibikküste, denen der Pazifikküste und denen der Kaffee Achse.

Akzent auf Poesie

In der traditionellen Sprache der Poesie, die Metrik ist die Strukturierung der Gedichte das Befolgen fester Regeln von Reim, in dem die Anzahl der Silben bestimmt wurde, die man haben muss Vers. Im gleichen Sinne ist der Akzent die Stelle des Verses, an der eine musikalische oder prosodische Betonung gesetzt wird, dh eine gewisse Betonung, die die Schreibweise der Wörter nicht verändert.

So spricht es je nach seiner Position im Vers von:

  • Rhythmischer Akzent. Als konstitutiver oder konstitutiver Akzent bekannt, wird er durch das Modell des Verses bestimmt und behält seinen inneren Rhythmus bei.
  • Extrarhythmischer Akzent. Als akzessorischer Akzent bekannt, gehört er nicht zu den Anforderungen des Versmodells, sondern bricht oder variiert seinen Rhythmus und nimmt in der Regel eine innere Position ein.
  • Antirhythmischer Akzent. Es ist derjenige, der die Silbe unmittelbar vor der des rhythmischen Akzents einnimmt, weshalb er als antiversaler Akzent bekannt ist, da er den Reim bricht.

Vielleicht ist es wichtig anzumerken, dass diese Art von Regeln in der zeitgenössischen Poesie, die von Metriken und Reimen zugunsten von "freien Versen" befreit ist, nicht mehr verwendet wird.

Musikalischer Akzent

In ähnlicher Weise markiert der Akzent in der Musiksprache bestimmte Noten, die eine besondere Betonung erfordern oder auf eine bestimmte Weise ausgeführt werden müssen, um bestimmte Sinne innerhalb des Stücks auszudrücken.

Diese emphatischen Momente können in einem Akkord oder einer Note auftreten, als Teil eines Spielzusammenhangs, oder sie können durch ein Zeichen in der Partitur angezeigt werden. Auditiv werden diese Akzente als Energieentladung oder als Gefühl der Unterstützung in der klanglichen Darbietung des Stückes wahrgenommen.

!-- GDPR -->